Duyên Đằng gió đưa

Duyên Đằng gió đưa

Một cô gái may mắn gặp được duyên đằng gió đưa trong cuộc thi viết văn.

Définition
  1. Locution nominale :
    • Une chance rare et opportune, une rencontre providentielle : "Duyên Đằng gió đưa" décrit une occasion extrêmement favorable et rare, souvent le fruit du hasard ou d'une coïncidence heureuse, comme si le vent lui-même guidait les événements. Elle fait référence à une opportunité qui permet la réalisation d'une grande œuvre ou d'un succès.
    • Une rencontre fortuite menant à un grand destin : Cette expression évoque spécifiquement la rencontre opportune entre une personne talentueuse et une circonstance exceptionnelle qui lui permet de briller.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Việc gặp được người thầy ấy đúngduyên Đằng gió đưa, đã thay đổi cả cuộc đời anh. (Rencontrer ce maître fut une chance providentielle qui changea toute sa vie.)
    • Cơ hội hợp tác lần này chẳng khác nào duyên Đằng gió đưa, chúng ta phải nắm bắt ngay. (Cette opportunité de collaboration est une véritable aubaine, nous devons la saisir immédiatement.)
Utilisation avancée
  • L'expression est profondément ancrée dans la culture littéraire vietnamienne, tirant son origine d'un célèbre événement historique et littéraire chinois. Elle est souvent utilisée dans un langage soutenu ou poétique pour souligner le caractère exceptionnel et presque miraculeux d'une opportunité.
  • Elle implique souvent que sans cette rencontre fortuite et ce concours de circonstances parfait, le talent ou le potentiel serait resté inconnu ou inaccompli.
Contexte culturel et origine
  • L'expression fait référence à l'histoire du poète chinois Vương Bột (Wang Bo) de la dynastie Tang. Alors qu'il voyageait en bateau, un vent favorable ("gió đưa") le conduisit en une seule nuit au Pavillon du Prince Teng ("Đằng Vương các"), où se tenait un grand banquet. Grâce à cette arrivée opportune ("duyên Đằng"), il put écrire sur place son chef-d'œuvre, "Préface du Pavillon du Prince Teng", qui le rendit immortel.
  • Dans la littérature vietnamienne, l'expression est célèbre pour son apparition dans "Le Kim Vân Kiều" de Nguyễn Du, décrivant la rencontre fortuite et favorable entre les personnages.
Synonymes
  • Une aubaine : Une chance inespérée, une bonne affaire.
  • Une occasion en or : Une opportunité extrêmement précieuse.
  • Un heureux hasard / une coïncidence heureuse : Une rencontre ou un événement favorable au hasard.
Expressions idiomatiques apparentées
  • "Thiên thời địa lợi nhân hòa" (Le temps, le terrain et l'harmonie humaine sont favorables) : Conditions parfaites pour le succès.
  • "Gặp thời" (Rencontrer son heure) : Avoir l'opportunité de mettre son talent à profit au bon moment.

Proverbs and Idioms